msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gsopcast 0.4.0\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 02:34+0900\n" "Last-Translator: Vincent Touchard \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: /usr/src/gsopcast-0.4.0/\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src\n" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:148 msgid "name" msgstr "nom" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:161 msgid "user" msgstr "utilisateur" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:171 msgid "visit" msgstr "Visites" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:181 msgid "kbps" msgstr "Kbps" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:191 msgid "qs" msgstr "" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:201 msgid "qc" msgstr "" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:211 msgid "start__from" msgstr "Diffusion depuis le" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:221 msgid "type" msgstr "type" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:231 msgid "status" msgstr "état" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:241 msgid "sop__address" msgstr "adresse sop" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:286 msgid "Open in an existing instance" msgstr "Ouvrir dans une session déjà existante" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:366 msgid "Channel" msgstr "Chaîne" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:378 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:385 msgid "Expand" msgstr "Étendre" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:447 msgid "Launch" msgstr "Lancer" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:461 msgid "Play" msgstr "Lire" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:470 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:478 msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:501 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:516 msgid "sopcast" msgstr "sopcast" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:526 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:532 msgid " Player: " msgstr "Lecteur : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:541 msgid " Channels url: " msgstr "url de l'index des chaînes : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:551 msgid " Channels url header: " msgstr "En-tête de l'url des chaînes : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:560 msgid " Record directory: " msgstr "Répertoire d’enregistrement : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:570 msgid " Inport: " msgstr "Port en entrée : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:578 msgid " Outport: " msgstr "Port en sortie : " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:587 msgid " Save " msgstr " Enregistrer " #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:593 msgid "config" msgstr "Configuration" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:601 #, c-format msgid "" "gsopcast -- a gtk front-end to p2p TV sopcast\n" "\n" "(c)2005-2008 Wei Lian. All rights reserved.\n" "\n" "Version %s\n" "\n" "http://lianwei3.googlepages.com/home2\n" "\n" "Its prototype is contributed to pinkme005 and zlbruce\n" "\n" "Many thanks to jazzi for his persistent support" msgstr "" "gsopcast -- une interface en gtk pour p2p TV sopcast\n" "\n" "(c)2005-2008 Wei Lian. Tous droits réservés.\n" "\n" "Version %s\n" "\n" "http://lianwei3.googlepages.com/home2\n" "\n" "pinkme005 et zlbruce ont contribués à ce prototype\n" "\n" "De grands merci à jazzi pour son aide" #: /usr/src/gsopcast-0.4.0/src/main.cc:607 msgid "about" msgstr "À propos"